سورة مريم
Surah Name: Maryam-AS Meaning: Mary
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا Wa(o)thkur fee alkitabi ibraheema innahu kana siddeeqan nabiyya(n) And mention you-SW in the Book Ibrahim-AS. He-AS was a man of truth, a Prophet-AS. (19:41) |
Ith qala liabeehi ya abati lima taAAbudu ma la yasmaAAu wala yubsiru wala yughnee AAanka shaya(n) Recall when he-AS said to his-AS father. Father Why do you worship that which neither sees nor hears, nor yet avails you at all? (19:42) |
Ya abati innee qad jaanee mina alAAilmi ma lam yatika faittabiAAnee ahdika siratan sawiyya(n) Father! Verily there has come to me of knowledge what has not come to you; so follow me, and I shall guide you to an even path. (19:43) |
يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَنِ عَصِيًّا Ya abati la taAAbudi a(l)shshaytana inna a(l)shshaytana kana li(l)rrahmani AAasiyya(n) Father! Serve not Satan; surely Satan has been rebel against the Compassionate-SWT . (19:44) |
يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَن فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا Ya abati innee akhafu an yamassaka AAathabun mina a(l)rrahmani fatakoona li(l)shshyatani waliyya(n) Father! Verily I fear there may touch you a torment from the Compassionate-SWT , as that you become a companion to Satan. (19:45) |
Qala araghibun anta AAan alihatee ya ibraheemu lain lam tantahi laarjumannaka waohjurnee maliyya(n) He said: Ibrahim-AS! Are you-AS averse to my gods? If you-AS desist not, surely I will stone you-AS, and depart you-AS from me forever so long. (19:46) |
قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا Qala salamun AAalayka saastaghfiru laka rabbee innahu kana bee hafiyya(n) Ibrahim-AS said peace be on you; presently I shall ask forgiveness for you from my Rabb-SWT , verily He-SWT is unto me ever solicitous. (19:47) |
WaaAAtazilukum wama tadAAoona min dooni Allahi waadAAoo rabbee AAasa alla akoona biduAAai rabbee shaqiyya(n) And I renounce you and all that you serve besides Allah-SWT , and I shall call unto my Rabb-SWT , and I hope in calling unto my Rabb-SWT I shall not be unblessed. (19:48) |
Falamma iAAtazalahum wama yaAAbudoona min dooni Allahi wahabna lahu ishaqa wayaAAqooba wakullan jaAAalna nabiyya(n) Then when he-AS had renounced them and all that they served besides Allah-SWT , We-SWT bestowed on him Ishaq-AS and Ya'qub-AS and each one We-SWT made a Prophet-AS. (19:49) |
وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا Wawahabna lahum min rahmatina wajaAAalna lahum lisana sidqin AAaliyya(n) And We-SWT bestowed on them of Our-SWT Mercy, and We-SWT made for them a lofty renown. (19:50) |